Dhamma (od Dharma) mnogoznačna je riječ: označava zakon bivanja, istinu, moralni zakonik. Dhammapada se obično prevodi kao: Riječi nauka.Riječi je o zbirci učenja koja se pripisuju Buddhi (6. ili 5. stoljeće pr. Kr.).
***
Dobra je obuzdanost oka, dobra je obuzdanost uha, dobra je obuzdanost nosa, dobra je obuzdanost jezika.
Dobra je obuzdanost tijela, dobra je obuzdanost govora, dobra je obuzdanost misli, dobra je obuzdanost u svim stvarima. Božjak, obuzdan u svim stvarima, oslobođen je.
Onaj tko vlada svojom rukom, tko vlada svojim nogama, tko vlada svojim govorom, onaj tko dobro sobom vlada, onaj tko se u sebi raduje, tko je sabran, samotan i zadovoljan, njega zovem božjakom.
Božjak koji vlada svojim ustima, koji govori mudro i spokojno, koji poučava druge o značenju Zakona, njegova riječ je slatka.
Onaj tko živi u Zakonu, tko se raduje Zakonu, tko mislima stoluje u Zakonu, tko u sjećanje doziva Zakon, takav božjak slobodan je u Zakonu.
Božjak koji se vlada dobrostivo, koji je sretan u učenju Probuđenoga, stići će do mjesta stišanoga (skr. nibbana), a sreća će mu doći od presahnuća prirodnih poriva.
Božjače, podigni sebe sobom, ispitaj sebe sobom i tako, sobom zaštićen i brižan, živjet ćeš slobodan i radostan u svemu što mu se čini da ga nadilazi..
Hiljadu lotosa, prevela i priredila Vesna Krmpotić, Nolit, Beograd, 1973, str. 225-226.